Die Sonne als Motor der Zeit. Aus der ur-indogermanischen Wurzel *leuk- („leuchten, hell sein") entstand das Wort, das im Kurdischen sowohl Sonne als auch Tag bedeutet — denn für die Ahnen existierte der Tag nur, weil die Sonne da war. Verwandt mit deutsch Licht/Luchs, lat. lux/lucidus, engl. light, Sanskrit rocas.
Das Wort ڕۆژ (Roj) ist ein linguistisches Juwel: Es bedeutet gleichzeitig „Sonne" und „Tag". Für die Vorfahren existierte der Tag nur, weil die Sonne da war. Zeit wurde durch Licht definiert. Wissenschaftlich gesehen ist Roj das Wort, das den Rhythmus des kurdischen Lebens seit der Antike bestimmt.
„Für die Ahnen existierte der Tag nur, weil die Sonne da war. Zeit wurde durch Licht definiert."
| Sprache | Wort | Bedeutung |
|---|---|---|
| PIE | *leuk- | leuchten, hell sein |
| Sanskrit | rocas, rúci- | Licht, Glanz |
| Avestisch | raocah- | Licht, Tag |
| Latein | lux, lucidus | Licht, hell — daraus Luzifer („Lichtträger"), Lucidus |
| Griechisch | leukós (λευκός) | weiß, hell — daraus Leukozyt (weißes Blutkörperchen) |
| Deutsch | Licht, leuchten, Luchs | Licht, leuchten, Luchs („mit leuchtenden Augen") |
| Englisch | light, lucent | Licht, leuchtend |
| Französisch | (jour) | Tag — andere Wurzel (lat. diurnus), aber gleiche Logik |
| Persisch | rūz (روز) | Tag |
| Sorani | ڕۆژ | Sonne und Tag |
| Sorani | Wörtlich | Abstrakte Bedeutung |
|---|---|---|
| نەورۆز | Neue Sonne / Tag | Neujahrsfest |
| ڕۆژهەڵات | Sonnen-Aufgang | Osten |
| ڕۆژئاوا | Sonnen-Untergang | Westen |
| ڕۆژنامە | Tages-Schrift | Zeitung |
| ڕۆژباش | Guten Tag | Grußformel |
Roj ist im Kurdischen der Inbegriff von Klarheit und Ordnung. Die Sonne ist der Motor der Zeit und der Navigator im Raum. Dass das kurdische Roj direkt mit dem deutschen Licht verwandt ist, zeigt die tiefe indogermanische Überzeugung: Der Tag ist nichts anderes als das Erscheinen des Lichts.
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.