Die Sehnsucht / das Gedächtnis — Verschmelzung von Ratio und Emotio. Aus altiran. *vîra- (V→B-Wandel). Bemerkenswert die einzigartige Konstruktion „Bîr-it de-ke-m" („Ich mache deinen Gedanken" = Ich vermisse dich) — Sehnsucht als aktive Handlung. Faszinierende Homonymie: Bîr bedeutet auch Brunnen!
Das Wort بیر (Bîr) bedeutet „Sehnsucht, Gedächtnis, Gedanke" — eines der intellektuellsten und gleichzeitig emotionalsten Wörter. Paradebeispiel für die Verschmelzung von Ratio und Emotio. Vermissen ist im kurdischen Denken keine passive Traurigkeit, sondern eine aktive geistige Leistung.
„Sehnsucht ist im Kurdischen eine Handlung. Wer jemanden vermisst, rekonstruiert diese Person ständig in seinem Kopf. Man lässt den Gedanken an den anderen nicht sterben."
| Sprache | Wort | Bedeutung |
|---|---|---|
| PIE | *weid-/*wer- | sehen + tragen |
| Sanskrit | vīra | Held, mit Verstand Handelnder |
| Latein | vir | Mann (das vernunftbegabte Wesen) |
| Althochdeutsch | wîs | weise, wissend |
| Avestisch | vīra- | Mann, Held |
| Persisch | vir, bīrūn | Gedanke |
| Sorani | بیر | Gedanke + Brunnen (Homonym!) |
| Sorani Verb | بیرکردنەوە | nachdenken (Iterativ-Suffix -ewe) |
| Sorani | Wörtlich | Abstrakte Bedeutung |
|---|---|---|
| بیرت دەکەم | Ich mache deinen Gedanken | Ich vermisse dich |
| بیرهاتن | Gedanken-Kommen | Erinnerung / Einfall |
| بیرچوونەوە | Gedanken-Gehen | Vergessen |
| بیر و ڕا | Gedanke und Sicht | Meinung / Überzeugung |
Bîr ist im Kurdischen die Brücke über die Zeit. Durch das Bîr bleiben Verstorbene lebendig und Abwesende nah. Wissenschaftlich gesehen zeigt dieses Wort, dass für die Kurden der Verstand keine kalte Rechenmaschine ist, sondern der Ort, an dem die tiefsten Sehnsuchten getragen werden. Wer auf Sorani sagt „Le bîrim-e" (Ich erinnere mich), sagt eigentlich: „Es befindet sich in meinem Brunnen / in meinem Trage-Raum."
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.