Bedingungssätze mit ئەگەر — von einfacher Bedingung („Wenn es regnet…") bis zum Irrealis („Wenn ich gewusst hätte…").
Konditional bedeutet: „Wenn das, dann jenes." Bedingungssätze haben zwei Teile: Wenn-Satz (Bedingung) und Dann-Satz (Folge). Sorani unterscheidet — wie Deutsch — zwischen realem Konditional (möglich), irrealem Gegenwart (unmöglich jetzt) und irrealem Vergangenheit (unmöglich rückblickend).
شێوازی مەرجی، دوو بەشە: «ئەگەر…» و «… دەکات». ڕاستەی، ئەندێشەیی ئێستا، یاخود ئەندێشەیی ڕابردوو.Schau dir zuerst das kurze Video an — die drei Türen der Bedingung: real (grün), Traum (violett) und verpasst (verschlossen).
Typ 1 (real): ئەگەر بێیت → دەچم (wenn du kommst, gehe ich)
Typ 2 (irreal Gegw.): ئەگەر هاتایت → دەچوومایە (wenn du kämest, ginge ich)
Typ 3 (irreal Verg.): ئەگەر هاتبووایت → چووبووم (wenn du gekommen wärst, wäre ich gegangen)
Manchmal wird die Bedingung allein durch Konjunktiv ausgedrückt (besonders in Sprichwörtern):
تێبکۆشە، دەکرێت. — Versuchst du es, ist es machbar.
بمێنیتەوە، یارمەتیمان دەدەی. — Bleibst du, hilfst du uns.
Wenn die Bedingung nicht erfüllt wird, nutzt man ئەگەر نا („wenn nicht, sonst"):
زوو بێ، ئەگەر نا، فڕۆکە دەفڕێ. — Komm schnell, sonst fliegt das Flugzeug.
تەنانەت ئەگەر باران ببارێت، دەچم. — Sogar wenn es regnet, gehe ich.
Real:
ئەگەر زۆر بخوێنیت، باش دەردەچیت. — Wenn du viel lernst, bestehst du gut.
ئەگەر هاتیت، چای دەخۆینەوە. — Wenn du kommst, trinken wir Tee.
ئەگەر بێم، بانگم بکە. — Wenn ich komme, ruf mich.
Irreal Gegenwart:
ئەگەر کوردیم باشتر بوایە، چیرۆکی Bachtyar Aliم دەخوێندەوە.
Wenn mein Kurdisch besser wäre, würde ich Bachtyar Ali lesen.
Irreal Vergangenheit:
ئەگەر زانیبام، نەدەهاتم. — Hätte ich gewusst, wäre ich nicht gekommen.
ئەگەر فڕۆکە درەنگ نەهاتایە، ئێستا لە کوردستان دەبووم.
Wäre das Flugzeug nicht spät gewesen, wäre ich jetzt in Kurdistan.
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.