Die Wahrheit als gerade Linie. Aus PIE *reg- (gerade richten, lenken). Direkt verwandt mit dt. Recht, richtig, Regel, regieren; lat. rectus (gerade); engl. right. Im Kurdischen ist Wahrheit eine geometrische Eigenschaft: wer die Wahrheit sagt, weicht nicht vom Pfad ab. Die Lüge heißt çewt — „krumm“.
Das Wort ڕاستی (Řāstî) bedeutet „Wahrheit / Richtigkeit“ — aber wörtlich ist es „das Gerade-Sein“. Aus der physischen Handlung des Gerademachens wird im kurdischen Denken ein moralisches Maß. Wer wahr spricht, folgt einer geraden Linie (řê = Weg). Wer lügt, biegt die Linie krumm (çewt).
„Gerechtigkeit ist die Wiederherstellung der Geradlinigkeit. Eine krumme Sache wird wieder gerade gebogen.“
| Sprache | Wort | Bedeutung |
|---|---|---|
| PIE | *reg- | gerade richten |
| Sanskrit | r̥ta- / r̥ju- | kosmische Ordnung / gerade |
| Avestisch | rāšta- | gerade / wahr |
| Latein | rectus | gerade / recht (→ Direkt, korrekt, regulieren) |
| Latein | rex / regere | König / lenken (→ Regent, Regie) |
| Griechisch | oregein | ausstrecken |
| Deutsch | Recht / richtig / Regel / regieren | alle aus derselben Wurzel |
| Englisch | right | Recht / richtig |
| Persisch | rāst (راست) | gerade / wahr |
| Sorani | ڕاست / ڕاستی | gerade / Wahrheit |
| Sorani | Wörtlich | Abstrakte Bedeutung |
|---|---|---|
| ڕاستی | Wahrheit | Gerade Linie / Maß |
| ڕاستگۆ | Wahrheits-Sager | Ehrlicher Mensch |
| چەوت | Krumm | Lüge / Fehler |
| rectus (LAT) | Gerade | Identische Wurzel |
Řāstî ist die geometrische Übersetzung der Moral. Es teilt seine PIE-Wurzel mit dt. Recht, regieren, lat. rectus und engl. right. In der kurdischen Justiz-Philosophie ist Gerechtigkeit das Wieder-Gerade-Biegen einer krummen Sache. Wer auf der geraden Linie bleibt, lebt in Řāstî.
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.