Jedes Sorani-Verb hat zwei Stämme: den Präsens- und den Vergangenheitsstamm. Diese werden NICHT regelmäßig abgeleitet — sie müssen mitgelernt werden. Wer das versteht, hat den Schlüssel zum Verb-System.
Das System: Jedes kurdische Verb hat einen Infinitiv (Grundform, endet auf -in, -an, -ûn) und zwei Stämme: den Präsensstamm (für Gegenwart, Futur, Imperativ) und den Vergangenheitsstamm (für Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt). Aus diesen drei Formen ist alles andere ableitbar.
هەر کرداری کوردی، سێ بەشە: مەسدەر (-ین، -ان، -وون)، بنجی ئێستا، بنجی ڕابردوو. لەو سێ بەشە، هەموو شت دروست دەکرێ.| Deutsch | Infinitiv | Präsensstamm | Vergangenheits-Stamm |
|---|---|---|---|
| gehen | ڕۆیشتن | ڕۆ- | ڕۆیشت- |
| kommen | هاتن | ێ- | هات- |
| sprechen | دوان | دوێ- | دوا- |
| lernen | فێربوون | فێر بـ- | فێر بوو- |
| schlafen | نووستن | نوو- | نووست- |
| aufstehen | هەستان | هەس- | هەستا- |
| sein | بوون | بـ- (Konj.) / ـە (Indik.) | بوو- |
| Deutsch | Infinitiv | Präsensstamm | Vergangenheits-Stamm |
|---|---|---|---|
| tun / machen | کردن | کە- | کرد- |
| sehen | بینین | بین- | بینی- |
| essen | خواردن | خۆ- | خوارد- |
| trinken | خواردنەوە | خۆ- … ـەوە | خوارد- … ـەوە |
| geben | دان | دە- | دا- |
| nehmen | گرتن | گر- | گرت- |
| sagen | وتن | ڵێ- | وت- |
| wissen | زانین | زان- | زانی- |
| lesen | خوێندنەوە | خوێن- … ـەوە | خوێند- … ـەوە |
| schreiben | نووسین | نووس- | نووسی- |
| hören | بیستن | بیس- | بیست- |
| arbeiten | کار کردن | کار کە- | کار کرد- |
| lehren | فێرکردن | فێر کە- | فێر کرد- |
| wollen | ویستن | ـەوێ- | ویست- |
| können | توانین | توان- | توانی- |
| Deutsch | Infinitiv | Präsensstamm | Vergangenheits-Stamm |
|---|---|---|---|
| haben | هەبوون | هە- | هەبوو- |
| müssen | دەبێ | دەبێ + Konj. | دەبووا |
Präsens: دە- (Indikativ-Präfix) + Präsensstamm + Personalendung. Beispiel: دەڕۆم (deroim = ich gehe) = dê + ro + im.
Präteritum (intransitiv): Vergangenheitsstamm + Personalendung. Beispiel: ڕۆیشتم (roiştim = ich ging) = roişt + im.
Präteritum (transitiv → Ergativ!): Subjekt steht als Pronomen am Verb-ANFANG (Klitikum), Vergangenheitsstamm folgt. Beispiel: منی بینی (min-î bînî = ich sah ihn) — siehe Ergativ-Modul.
Im Präteritum verhalten sich transitive Verben (mit Objekt — sehen, lesen, geben) und intransitive Verben (ohne Objekt — gehen, schlafen, kommen) komplett unterschiedlich. Das ist das berühmte Ergativ-System des Sorani.
| Verb | Typ | Beispiel Sorani | Übersetzung |
|---|---|---|---|
| gehen | itr | ئەو ڕۆیشت | er/sie ging |
| kommen | itr | ئەو هات | er/sie kam |
| schlafen | itr | من نووستم | ich schlief |
| aufstehen | itr | من هەستام | ich stand auf |
| werden | itr | ئەو بووە | er/sie wurde |
| sehen | tr | منی بینی | ich sah ihn |
| lesen | tr | منی خوێندەوە | ich las es |
| essen | tr | منی خوارد | ich aß es |
| schreiben | tr | منی نووسی | ich schrieb es |
| tun | tr | منی کرد | ich tat es |
| geben | tr | منی دا | ich gab es |
| nehmen | tr | منی گرت | ich nahm es |
Sorani bildet viele Verben durch Verbindung eines Nomens/Adjektivs mit کردن (tun) oder بوون (sein/werden).
Diese zwei Konzepte sind das Fundament. Alle Zeitformen, alle Modi bauen darauf auf. Lerne pro Verb gleich alle drei Grundformen (Infinitiv, beide Stämme).
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.