🌿 A2
🛒
Einkaufen & Preise

Übungs-Kapitel: Einkaufen & Preise (بازاڕی کردن و نرخ)

Neun Sektionen — Vokabel-Tabelle „Orte & Begriffe“ rund um Markt, Supermarkt, Geld, Preis & Quittung. Bild-Wort-Matching (Emoji ↔ Sorani), Bestellsätze mit Eingabe (چام دەوێت — „Ich möchte Tee“), Preise-erfragen-MC, „teuer vs. billig“-Lücken, Einkaufskorb zum Anklicken, Lückentext, Kontext-Quiz und ein interaktiver Euro-Dinar-Währungsrechner. Plus kulturelle Info zum Gruß نۆشی گیان! („Guten Appetit“).

1 · Orte & Begriffe (شوێن و زاراوەکان)
SoranîTranskriptionDeutsch
🏪بازاڕBazarder Markt / Basar
🛒سوپەرمارکێتSuparmarkêtder Supermarkt
💵پارەParedas Geld
💲نرخ / بەهاNerx / Behader Preis
🧾فاتورەFaturedie Quittung
💎گرانGranteuer
🪙هەرزانHerzanbillig
بازاڕ / سوپەرمارکێت Orte پارە / نرخ / فاتورە Geld & Preis هەرزان billig گران teuer ـم دەوێت „Ich möchte"

💡 Schlüssel-Satzbau: „Ich möchte …"

Regel: [Substantiv] + ـم دەوێت
چا (Tee) + م دەوێتچام دەوێتÇam dewêt = „Ich möchte Tee."
ئاو (Wasser) + م دەوێتئاوم دەوێتAwm dewêt = „Ich möchte Wasser."
Hinweis: دەوێت heißt wörtlich „es ist nötig“ — die Person, die es will, hängt als Suffix am Substantiv.
🍽️ Kulturelle Info — „Guten Appetit“:
Vor dem Essen sagt man im Kurdischen نۆشی گیان!Noşî gîyan! — wörtlich „Wohlbekomm’s der Seele!“ Es entspricht dem deutschen „Guten Appetit!“. Die Antwort darauf ist oft سوپاس (Spas — „Danke“) oder خواش گیانت (Xwaş gîyant — „Möge deine Seele Freude haben“).

💱 Währungs-Umrechner Euro ↔ Irakische Dinar (IQD)

≈ 1.450 IQD
≈ 1,03 €
Wechselkurs (ungefähr): 1 EUR ≈ 1.450 IQD. Werte sind Richtwerte für das Sprachgefühl — aktuelle Kurse bitte tagesaktuell prüfen.
Aktuell: Richtig: 0 / 0
📝 Übungen-Hub ☀️ Kurdisch lernen 🛠️ Werkzeuge

Weiterlernen mit System

Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.

Jetzt übenNiveau prüfen
💬 Feedback

Weiterlernen