🎬 NEU: Animiertes Lernvideo zu diesem Thema
Regel, Schlüssel-Beispiel und Kontrast in ~70 Sekunden — ideal vor dem Lesen.
▶ Ansehen
🚫
نا- · نە- · نییە

Negation نەرێنی

Wie sagt man „nein" im Sorani? Mit den 3 Präfixen نا-, نە- und der Sonderform نییە in allen Tempi.

🚫
3
Präfixe
⏱️
6
Tempi abgedeckt
📚
20+
Beispiele
📐
A1-B1
Niveau

Verneinung im Sorani ist viel einfacher als im Deutschen — kein „nicht/kein", sondern ein Präfix vor dem Verb: meistens نا- (Präsens) oder نە- (Vergangenheit). Für das Verb „sein" gibt es die Form نییە. Drei Bausteine — alles abgedeckt.

نەرێنی لە سۆرانیدا، تەنیا پێشگرێکی بچوک: «نا-» بۆ ئێستا، «نە-» بۆ ڕابردوو، «نییە» بۆ «نییە/سەیر».

🎬 نەرێنی · Erklärvideo: Der Aus-Schalter

Schau dir zuerst das kurze Video an — die Verneinung als Lichtschalter: دە wird zu نا, نە stoppt die Vergangenheit, مە verbietet, und هیچ verdoppelt.

🚫 Die 3 Negationsformen سێ شێوازی نەرێنی

1️⃣ نا- — Präsens-Negation

✓ Positiv (Präsens)

دەخۆم. Ich esse.

✗ Negativ

ناخۆم. Ich esse nicht.

✓ Positiv

دەزانم. Ich weiß.

✗ Negativ

نازانم. Ich weiß nicht.

📌 Regel zu „نا-"

Im Präsens wird das Präfix دە- durch نا- ersetzt — direkt an die Verb-Wurzel angehängt: دەخۆم → ناخۆم.

2️⃣ نە- — Vergangenheits-Negation

✓ Positiv (Imperfekt)

هاتم. Ich kam.

✗ Negativ

نەهاتم. Ich kam nicht.

✓ Positiv (Perfekt)

خواردوومە. Ich habe gegessen.

✗ Negativ

نەمخواردووە. Ich habe nicht gegessen.

📌 Regel zu „نە-"

نە- wird direkt vor das Vergangenheits-Verb gestellt. Funktioniert für Imperfekt, Perfekt und Plusquamperfekt.

3️⃣ نییە — Negation von „sein"

✓ Positiv („ist")

ئەو لێرەیە. Er/Sie ist hier.

✗ Negativ („ist nicht")

ئەو لێرە نییە. Er/Sie ist nicht hier.

📌 Sonderfall „sein"

Das Verb „sein" wird im Positiven mit Endungen ausgedrückt (-م، -یت، -ە...), im Negativen mit der vollen Form نییە. Diese ist für alle Personen gleich:

من لێرە نیم. — Ich bin nicht hier.
تۆ لێرە نیت. — Du bist nicht hier.
ئەو لێرە نییە. — Er ist nicht hier.
ئێمە لێرە نین. — Wir sind nicht hier.

📋 Negation in allen Tempi نەرێنی لە هەموو کاتاندا

TempusPositivNegativDeutsch
Präsensدەخۆمناخۆمich esse / nicht
Imperfektدەمخواردنەدەمخواردich aß / nicht
Perfektخواردوومەنەمخواردووەich habe gegessen / nicht
Plusquamperf.خواردبوومنەخواردبوومich hatte gegessen / nicht
Konjunktivبخۆمنەخۆمdass ich esse / nicht
Imperativبخۆ!مەخۆ!Iss! / Iss nicht!

⚠️ Sonderfall: Imperativ-Verneinung

Im Verbot („tu nicht!") wird statt نە- die Form مە- verwendet:

بنووسە! → مەنوسە! = Schreib! → Schreib nicht!
بڕۆ! → مەڕۆ! = Geh! → Geh nicht!

🔄 Doppelte Verneinung mit „هیچ" نەرێنی دووانە

📌 „nichts / niemand / nie"

Im Sorani wird mit Negativ-Pronomen doppelt verneint — anders als im Deutschen. Das ist grammatisch korrekt!

هیچ کەس نازانێ.Niemand weiß es. (wörtlich: Niemand nicht weiß.)
هیچ شت ناخۆم.Ich esse nichts.
هیچ کات نەهاتم.Ich kam nie.
هیچ جێگایەک ناچم.Ich gehe nirgendwohin.

لە کوردیدا نەرێنی دووانە ڕاستە — «هیچ کەس نازانێ» نمونەیە.
🔤 Pronomen 🔗 Konjunktionen 📐 Satzbau ⚙️ Konjugator
🧠 Grammatik-Hub ☀️ Kurdisch lernen ⚡ Verb-Konjugator 🛠️ Werkzeuge

Weiterlernen mit System

Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.

Jetzt übenNiveau prüfen

Weiterlernen