🌿 A2
🩺
Gesundheit & Krankheit

Übungs-Kapitel: Gesundheit & Krankheit (تەندروستی و نەخۆشی)

Neun Sektionen — drei thematisch geordnete Vokabel-Tabellen (Symptome & Befinden · Spezifische Schmerzen · Beim Arzt & in der Apotheke), Satzbau „Wo tut es weh?“ mit Eingabefeldern, Symptom-Check, Dialog-Ordner (Drag & Drop), Apotheken-Lückentext, Gegenteil-Matching, Abschluss-Quiz. Plus kulturelle Info über bildhafte Krankheitsausdrücke wie دڵتێکهەڵاتن (wörtl. „das Herz hebt sich“ = Übelkeit) und eine Notfall-Box mit den wichtigsten Sätzen für den Ernstfall.

1 · Symptome & Befinden (نیشانەکان)
SoranîTranskriptionDeutsch
🟢تەندروست بوونTendrust bûngesund sein
🤒نەخۆش بوونNexweş bûnkrank sein
😟تەندروستیم باش نییەHal-im xoş niyeMir geht es nicht gut
🌡️تاTaFieber
🥶سەرماSermaErkältung / Kälte
😷کۆکەKokeHusten
💉پشکنینPişkinînUntersuchung / Impfung
🩹تیمارTîmarBehandlung / Pflege
2 · Spezifische Schmerzen (ئێش و ژان)
SoranîTranskriptionDeutsch
🤕سەرئێشەSerêşeKopfschmerzen
🤢سکئێشەSikêşeBauchschmerzen
🦷ددانئێشەDidanêşeZahnschmerzen
🤮دڵتێکهەڵاتنDiltêkhelatinÜbelkeit (wörtl. „das Herz hebt sich“)
😵سەرگێژخواردنSergêjxwardinSchwindel
💡 Schmerz-Suffix: Im Sorani wird der Schmerz oft mit der Endung ـئێشە (-êşe) gebildet — wörtlich „Schmerz von …“. Beispiel: سەر (Kopf) + ئێشە (Schmerz) = سەرئێشە (Kopfschmerzen).
3 · Beim Arzt & Apotheke (لای پزیشک و دەرمانخانە)
SoranîTranskriptionDeutsch
👨‍⚕️پزیشکPizîşkArzt / Ärztin
🏥نەخۆشخانەNexweşxaneKrankenhaus
💊دەرمانخانەDermanxaneApotheke
📋ڕەچەتەReçeteRezept
💊دەرمانDermanMedikament
🩺نەخۆشNexweşPatient / krank
📞فریاکەوتنFiryakewtinNotruf / Hilfe
💗 Kulturelle Info — Körper-Metaphern:
Im Kurdischen werden viele Befindlichkeiten bildhaft ausgedrückt:
دڵتێکهەڵاتنDiltêkhelatin = „das Herz hebt sich“ → Übelkeit
سەرگێژخواردنSergêjxwardin = „den Kopf-Schwindel essen“ → Schwindel
دڵم تەنگەDil-im teng-e = „mein Herz ist eng“ → traurig sein

🚨 Notfall-Box (فریاکەوتن)

یارمەتیم بدە!Yarmetîm bide! — „Hilf mir!“
پزیشک پێویستە!Pizîşk pêwîste! — „Ein Arzt ist nötig!“
نەخۆشخانە لە کوێیە؟Nexweşxane le kwêye? — „Wo ist das Krankenhaus?“
ئەمبۆلانس بانگ بکە!Embolans bang bike! — „Ruft den Krankenwagen!“
Aktuell: Richtig: 0 / 0
📝 Übungen-Hub ☀️ Kurdisch lernen 🛠️ Werkzeuge

Weiterlernen mit System

Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.

Jetzt übenNiveau prüfen
💬 Feedback

Weiterlernen