Die Krönung deiner B1-Reise. Alle Bausteine — Final (تا), Konditional, Passiv, Adverb, Relativsatz — werden hier zur Synthese. Mit Finanz-Brücke, Tâ-Magnet, Bankschalter-Simulation, Tresor-Passiv, Währungs-Labyrinth und dem grossen Synthese-Mischpult — bringe alle 5 Regler zum Leuchten und erhalte das B1-Master-Zertifikat.
Schau dir zuerst das kurze Erklärvideo an — Dialog, Grammatik-Lupe und Quiz zu diesem Modul.
Verbinde jedes arabische Lehnwort mit dem entsprechenden puristisch-kurdischen Begriff. Klicke links eines, dann rechts seinen Partner.
«Damit» = تا erzwingt den Konjunktiv (mit بـ). Ziehe das richtige Verb in den Slot — beim Konjunktiv leuchtet das تا rot, beim Indikativ wackelt es.
Der Bankbeamte stellt 3 Fragen. Höre, tippe die Antwort in das ATM-Display. Kontoeröffnung in einer Stress-Simulation.
Klicke ڕاستی für Tatsache (Indikativ) oder مەبەست für Absicht (mit تا + Konjunktiv). Beobachte, wie sich der Satz live transformiert.
Reaktivierung des Irrealis aus Modul 4: ئەگەر + Stamm + ـایە für hypothetische Vergangenheit. Bringe die 6 Bausteine in die richtige Reihenfolge.
Der Bankdirektor hat dir einen Brief geschrieben. Berichte deinem Partner in indirekter Rede mit Passiv: «… sagte, dass …». Wähle das richtige Passiv-Verb aus.
Baue den Passiv-Satz mit -r- Infix: «Geld wird gut geschützt» (پارە بە باشی دەپارێزرێت). Setze alle 5 Bausteine in den Tresor. Wenn das ر richtig drin ist, schließt sich der Tresor mit Drehmechanik.
Du suchst dein Sparziel (ein Auto). An jeder Abzweigung hörst du einen Betrag — wähle das richtige Zahlenschild. Verlauf dich, und du verlierst Geld!
Ziehe jedes Argument auf die Waagschale, wo es hingehört: Pro Bargeld oder Pro Digital. Vorbereitung für deine B1-Abschlusspräsentation.
Schreibe deinen Sparplan in das Textfeld. Live-Parser scannt deinen Sorani-Text auf alle 5 B1-Grammatik-Marker. Bring jeden Regler auf 100 % zum Leuchten — dann generierst du dein B1-Master-Zertifikat. Beispiel-Satz: «ئامانجی من ئەوەیە کە پارە بپارێزم تا گەشتێک بکەم. ئەگەر کاتم هەبێت، پارەکانم لە بانک دەپارێزرێن.»
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.