🌱 ڕێگا A1.2 · Modul 3
🎬 NEU: Animiertes Erklärvideo zu Modul 3
Konzept, Überblick und alle Stationen in ~45 Sekunden — ideal vor dem Start.
▶ Ansehen
← Zurück zur A1-Řêga-Reihe 🌱 ڕێگا A1.1 · Modul 3 — خێزان و ناسین
A1 · Řêga · Modul 3 · Familie & Identifikation

خێزان و ناسین · Familie & Identifikation

Xêzan û Nasîn — Familie & Identifikation

Der „Struktur-Schock” für Deutschsprachige: Possessiv-Klitiken, die Haben-Konstruktion ohne „haben”, und die mysteriöse Endung ـی. Wir machen daraus ein Baukastensystem — du klebst einfach Steine aneinander.

🌱 Modul 3 / 14 🌱 ڕێگا A1.1 · Modul 3 📚 A1 Řêga-Reihe

🎬 ڕووپەلی ڤیدیۆ · Das Modul-Video

Schau dir zuerst das kurze Video an — die wichtigsten Wörter und Sätze dieses Moduls.

📱 Für Handy-Hochformat: Video im Hochformat öffnen

Modul 1

Phonetik-Labor · /h/ vs /x/

Höre genau hin: Ist es ein Hauchlaut (هـ, wie deutsches „h” in „Haus”) oder ein Reibelaut (خـ, wie deutsches „ch” in „Bach”)?

هـ
/h/ · Hauchlaut
🌬️ Tief in der Kehle — wie „Haus”, „Hose”
خـ
/x/ · Reibelaut
😤 Im Rachen — wie „Bach”, „Loch”, Räuspern
Du hörst:
Modul 2

Familienstammbaum · Kernfamilie

Klicke einen Verwandtschaftsbegriff aus dem Pool, dann auf die passende Person im Stammbaum. Bei jedem Erfolg wird das Wort vorgesprochen.

👨🏻
Vater?
👩🏻
Mutter?
👦
Bruder?
🧒
Ich
👧
Schwester?
💡 C2-Vorschau: Erweiterte Verwandte (für Mutige)
مام — Onkel (väterlich)
خاڵ — Onkel (mütterlich)
پووری — Tante (väterlich)
خاڵۆژن — Tante (mütterlich)
Modul 3

Wort-Baukasten · „die Familie → meine Familie”

Im Kurdischen klebst du Endungen einfach an. Klicke die Bausteine nacheinander an und beobachte, wie das Wort wächst.

Klicke unten, um zu starten →
Modul 4

„Haben” im Kurdischen · هەیە / نییە

Im Kurdischen sagst du nicht „Ich habe”, sondern wörtlich „Mein X existiert”. Wähle aus jeder Spalte einen Baustein.

① Objekt

② Besitzer

③ Anzahl (optional)

④ Existenz

Wähle aus jeder Spalte einen Baustein →

💡 Merksatz: Statt „Ich habe einen Bruder” sagt das Kurdische wörtlich: „Mein Bruder existiert”برام هەیە.

Modul 5

Die ـی-Herausforderung · Ezafe vs. Possessiv

Die Endung ـی hat zwei Funktionen: sie kann Besitzer markieren („sein/ihr”) ODER eine Genitiv-Brücke sein („von”). Klicke die markierten Stellen an und entscheide.

ناوی باوکم ئاراسە. „Der Name meines Vaters ist Aras.”

Worum geht es beim ـی in ناوی?

ناوی ئەو ئاراسە. „Sein/ihr Name ist Aras.”

Worum geht es beim ـی in ناوی?

ماڵی هاوڕێکەم گەورەیە. „Das Haus meines Freundes ist groß.”

Das erste ـی in ماڵی هاوڕێکەم ist …?

🔍 Faustregel

Ezafe ـی kommt zwischen zwei Substantiven und verbindet sie: ناوی باوک = „Name von Vater”.
Possessiv ـی markiert direkt einen Besitzer: ناوی = „sein/ihr Name”.
• Manchmal stehen beide nebeneinander: ناوی هاوڕێکەم hat Ezafe (Brücke zum Freund) und das Possessiv-Suffix ـم (mein) am Ende von هاوڕێ.

Modul 6

Demonstrativ · ئەمە (nah) vs ئەوە (fern)

Wähle das richtige Demonstrativpronomen für jede Szene.

👨🏻‍🦱 nah
👴🏻 fern

Frage: „Wer ist das (in der Nähe)?”

👵🏻 weit weg

Antwort: „Das (weit weg) ist meine Großmutter.”

Synthese

Satz-Baukasten · سازکردنی ڕستە

Jetzt baust du selbst Sätze über deine Familie. Wähle aus jeder Spalte einen Baustein. Das System klebt sie für dich zusammen.

Phase 1: Person identifizieren · ئەوە باوکمە

Nähe

Verwandt.

Besitz

Kopula

Klicke je 1 Baustein pro Spalte

Phase 2: Geschwister angeben · دوو خوشکم هەیە

Anzahl

Objekt

Besitz

Existenz

Klicke je 1 Baustein pro Spalte
Modul 3
ڕێگا A1 · مۆدۆل
← Lehrwerk-Hub ← Modul 2 Modul 4 → 🎯 Niveautest
📘 Rega A1-Hub 📚 A1-Übungen 📝 Alle Übungen ☀️ Kurdisch lernen

Weiterlernen mit System

Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.

Jetzt übenNiveau prüfen

Weiterlernen