← C1-Übungen C1 · Dîroka Zimanê Kurdî
DÎROK
C1 · Spezialthema · Sprachgeschichte

Rêwîtiya Zimanê Kurdî

Ji Mediyan heta Îro — Die Reise der kurdischen Sprache: Von den Medern bis heute

Vier Epochen, ein Volk, eine Sprache. Vom medisch-avestischen Ursprung über das klassische Zeitalter eines Ehmedê Xanî, das journalistische Erwachen 1898, bis zur Alphabet-Revolution von Celadet Bedirxan 1932. Klick auf jeden Punkt der Zeitachse.

⌗ 4 Epochen 📜 4 Schriften-Systeme 🎯 2 Quiz-Aufgaben
⌗ Rêwîtî · Reise-Fortschritt
0 / 100
§

Zeitleiste · Çar Serdem

Klick einen Goldknopf — die Epoche öffnet sich.
Antike · ~700 v. Chr.
Kokên Ziman
Die Wurzeln
Zimanê kurdî beşek ji malbata zimanên Hindo-Ewropî ye. Tê bawer kirin ku bingeha wî digihîje zimanê Mediyan û Avistayî.
Die kurdische Sprache ist Teil der indogermanischen Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass ihre Wurzeln auf die medische und avestische Sprache zurückgehen.
ZAGROS
Zagros-Berge
Ursprungsregion der medischen Stämme
1
2
Klassik · 15.–17. Jh.
Serdema Klasîk
Das klassische Zeitalter
Di vê serdemê de wêjeya kurdî bi berhemên wekî «Mem û Zîn» (Ehmedê Xanî, 1692) û helbestên Melayê Cizîrî gihîşt lûtkeyê. Ziman bû amûreke nasnameyê.
In dieser Ära erreichte die kurdische Literatur mit Werken wie «Mem û Zîn» (Ehmedê Xanî, 1692) und den Gedichten von Melayê Cizîrî ihren Höhepunkt. Die Sprache wurde zum Identitätsmerkmal.
EX
Ehmedê Xanî
1651–1707 · Autor von „Mem û Zîn“
Ger dê hebûya me îttîfaqek / Vêkra bikira me inqiyadek— „Hätten wir nur eine Einigkeit / Gemeinsam würden wir uns erheben.“ (Mem û Zîn)
Vejîn · 1898
Rojnamegerî û Vejîn
Journalismus & Erwachen
Cara yekem kurdî di çapemeniyê de hat bikaranîn. Mîqdhad Mîdhet Bedirxan bingeha rojnamegeriya kurdî avêt bi rojnameya «Kürdistan» li Qahîreyê.
Zum ersten Mal wurde Kurdisch in der Presse verwendet. Miqdad Midhat Bedirxan legte mit der Zeitung «Kürdistan» (Kairo, 1898) den Grundstein für den kurdischen Journalismus.
KÜRDISTANQahîre · 1898
«Kürdistan» · Kairo
Erste kurdische Zeitung der Welt
3
4
Hawar · 1932
Şoreşa Alfabeyê
Die Alphabet-Revolution
Mîr Celadet Bedirxan alfabeya latînî ya kurdî amade kir, bi Kovara «Hawar» (Damaskus, 1932). Ev şoreşeke mezin bû ji bo modernîzekirina zimanê kurmancî.
Mîr Celadet Bedirxan entwickelte das kurdisch-lateinische Alphabet, veröffentlicht in der Zeitschrift «Hawar» (Damaskus, 1932). Dies war eine große Revolution für die Modernisierung des Kurmanji.
HHAWAR · 1932A B C Ç D E Ê F G H
Celadet Bedirxan
1893–1951 · Schöpfer des Hawar-Alphabets
Ji bo zimanê kurdî em û cesaretê û îhmalê dixin pîvanê. — Bir setzen für die kurdische Sprache Mut und Hingabe auf die Waage.— Celadet Bedirxan, Hawar Nr. 1

Sindoqa Zanyariyê: Guherîna Alfabeyê

Gelo we zanibû? Kurdî di dîrokê de bi gelek alfabeyan hatiye nivîsandin — Wussten Sie schon? Kurdisch wurde im Lauf der Geschichte in mehreren Alphabeten geschrieben.
1

Mîxî · Keilschrift

Antike · Medisches Zeitalter
𒀀𒁉𒂍𒅆
2

Erebî · Arabisch (Aramäisch)

Ab 7. Jh. · Heute in Soranî
زمانی کوردی
3

Latînî · Hawar-Alphabet

1932–heute · Für Kurmancî
Zimanê kurdî
4

Kirîlî · Kyrillisch

1946–1990 · Sowjet-Kurden
Зьмане Кӧрди

🎚 Berhevdana Alfabeyan · Schrift-Vergleich

Derselbe Satz — schiebe den Regler zwischen arabischer und lateinischer Schrift.
زمانی کوردی پێشکەوتنی هەیە.
← ئەرەبی · ArabischLatînî · Latein →
Sorani (arabisch): زمانی کوردی پێشکەوتنی هەیە. — „Die kurdische Sprache hat Fortschritt.“
§

Rahênan · Übungen

2 Aufgaben zur Vertiefung.

I ⏳ Chronologie0 / 1

Bring die drei Ereignisse in die richtige zeitliche Reihenfolge. Klick ein Ereignis, dann den passenden Platz (1 / 2 / 3).

II 👤 Kî bû? · Wer war es?0 / 1

Wer entwickelte das kurdisch-lateinische Hawar-Alphabet?
Kî alfabeya latînî ya kurdî (Hawar) amade kir?
📝 Übungen-Hub ☀️ Kurdisch lernen 🛠️ Werkzeuge
DÎROK ZIMANÊ KURDÎ

Reise abgeschlossen

Rêwîtî temam bû

Du kennst nun die vier Epochen der kurdischen Sprache — von den medischen Wurzeln über Ehmedê Xanî und die erste Zeitung 1898 bis zur Alphabet-Revolution von 1932.

Weiterlernen mit System

Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.

Jetzt übenNiveau prüfen

Weiterlernen