📐
Verbwurzel-Bildung · A2 · Lektion

Die ـان-Verbgruppe چاوگەکانی ـان

Wie bildet man die Verbwurzel bei Verben auf -ان? Vier Muster: Transitive Tilgung · Intransitiver Ablaut (ا → ێ) · Sonderfall مان · Sonderfall ژیان/گریان. Mit 40+ Verben und 15 Übungen.

Worum geht es? Im Sorani-Kurdisch enden viele Verben auf ـان — z. B. هێنان (bringen), سوتان (brennen), مان (bleiben), ژیان (leben). Wie ermittelt man die Verbwurzel (Präsensstamm)? Die Regel hängt davon ab, ob das Verb transitiv oder intransitiv ist — und es gibt zwei wichtige Ausnahmen, die man auswendig lernen muss. لە کوردیی سۆرانیدا زۆرێک لە کردارەکان بە (ـان) کۆتایییان دێت — بۆ نموونە: هێنان (hênan)، سوتان (sutan)، مان (man)، ژیان (jiyan). چۆن ڕەگی کردار (ڕەگی کاتی ئێستا) دیاری دەکرێت؟ ڕێساکە بەستراوەتەوە بەوەی، کە ئایا کردارەکە تێپەڕە (Transitive) یان تێنەپەڕە (Intransitive) — هەروەها دوو ناڕێسای (ئاوارتە: ناوازە، ڕیزپەڕ) گرنگ هەن کە پێویستە لەبەر بکرێن.

1 Einführung: Warum vier verschiedene Muster?

Die ـان-Gruppe ist nicht uniform — die Bildung der Verbwurzel hängt vom Verbtyp ab.

Wenn du ein neues Verb auf ـان begegnest, frage dich: Ist das Verb transitiv oder intransitiv?

  • Transitiv (z. B. „bringen") → einfache Tilgung von ـان → هێنان → هێن
  • Intransitiv (z. B. „brennen") → Ablaut اێسوتان → سووتێ
  • Sonderfall 1: مان (bleiben) — Ablaut plus ـن beibehalten → مێن
  • Sonderfall 2: ژیان/گریان — Ablaut ایژی, گری

2 Schnellüberblick: Die vier Muster

Jedes Muster mit seiner kennzeichnenden Formel.

MUSTER 1 · TRANSITIV

Einfache Tilgung von ـان

هێنان → هێن

Bei transitiven Verben fällt nur die Endung ـان weg. Der Stamm bleibt unverändert. 8 Verben in dieser Gruppe.

MUSTER 2 · INTRANSITIV

Ablaut اێ

سوتان → سووتێ

Bei intransitiven Verben wird das ا durch ێ ersetzt. ـان entfällt komplett. ~22 Verben in dieser Gruppe.

AUSNAHME 1

Ablaut + ن bleibt

مان → مێن

Bei مان (bleiben): Ablaut a→ê wie bei intransitiven, ABER das ن bleibt erhalten.

AUSNAHME 2

Ablaut ای

ژیان → ژی · گریان → گری

Bei ژیان (leben) und گریان (weinen): Ablaut a → î statt ê.

3 Muster 1 — Transitive Verben: Einfache Tilgung

ـان wird entfernt, der Stamm bleibt unverändert.

هێنان ـان = هێن
Infinitiv − ـان = Präsensstamm (transitiv)
Deutsch ڕەگ · Verbwurzel چاوگ · Infinitiv
zeichnen, ziehenکێشکێشان
bringenهێنهێنان
pflügenکێڵکێڵان
sagenوێژوێژان
unterrichten, vortragenبێژبێژان
drücken, kneten, massieren, tretenشێلشێلان
drehen, verwalten, organisierenگێڕگێڕان
messenپێوپێوان
Beobachtung: Bei allen 8 Verben endet der Stamm auf einen Konsonanten mit vorausgehendem ێ. Das ا im Infinitiv ist nur die Endungs-Wahl, kein Stammvokal — deshalb darf es einfach wegfallen.

4 Muster 2 — Intransitive Verben: Ablaut اێ

Das ا wird zu ێ; gleichzeitig fällt das ن weg.

سوتان سووتێ
Vokal ا im Stamm wird zu ێ; finales ن entfällt
Deutsch ڕەگ · Verbwurzel چاوگ · Infinitiv
brennenسووتێسوتان
grillen, röstenبرژێبرژان
erstickenخنکێخنکان
gebärenزێزان
reißen, entzweienدڕێدڕان
steckenنێنان
wischenسڕێسڕان
schwellenئاوسێئاوسان
passenشێشیان
suchen, wandernگەڕێگەڕان
schmerzenئێشێئێشان
knittern, verkümmernژاکێژاکان
kochen (intr.)کوڵێکوڵان
beleidigt sein, schmollen, Essen verweigernتۆرێتۆران
erschrecken, Angst habenترسێترسان
zeigen, vorzeigenپیشێپیشان
einstürzen, zusammenbrechenڕووخێڕووخان
verschüttet werden, fließenڕژێڕژان
rollen, herabrollenگلێگلان
zitternلەرزێلەرزان
grasen, weidenلەوەڕێلەوەڕان
stehen bleiben, anhaltenوەستێوەستان
Merke: Bei intransitiven Verben auf ـان bedeutet das ا im Infinitiv etwas anderes als bei transitiven — es ist Teil des Stammvokals. Beim Übergang zum Präsensstamm wird es regelhaft durch ێ ersetzt. لە کرداری تێنەپەڕی ـاندا، ا بەشێکی ڕەگەکەیە و دەبێتە ێ.

5 Ausnahme 1: مان (bleiben) — Ablaut + ن bleibt

Folgt teilweise Muster 2 (Ablaut), aber das ن wird beibehalten.

مان مێن
Ablaut ا → ێ, ABER das ن bleibt erhalten (untypisch!)
Deutsch ڕەگ · Verbwurzel چاوگ · Infinitiv
bleibenمێنمان
من لە ماڵ دەمێنم. Min le mall demênim. — Ich bleibe zuhause. (Präsens, Stamm مێن)
Warum die Ausnahme? Etymologisch ist das ن in مێن historisch ein Teil des Stamms (vergleichbar mit altpersischen Vorformen). Das Verb folgt sonst regelmäßig der intransitiven Konjugation.

6 Ausnahme 2: ژیان / گریان — Ablaut ای

Hier ändert sich das ا nicht zu ێ, sondern zu ی.

ژیان ژی
Ablaut ا → ی (statt ێ), finales ن entfällt
Deutsch ڕەگ · Verbwurzel چاوگ · Infinitiv
lebenژیژیان
weinenگریگریان
ئەو ساڵانێک لە کوردستان ژیا. Ew sallanêk le Kurdistan jiya. — Er lebte jahrelang in Kurdistan. (Präteritum-Stamm ژی)
منداڵەکە دەگری. Mindalleke degrî. — Das Kind weint. (Präsens, Stamm گری)
Merksatz: Diese beiden Verben (ژیان + گریان) wechseln ا → ی statt ا → ێ. Es sind die zwei wichtigsten Ausnahmen — bitte auswendig lernen! دوو ئەو کردارە بە دڵنیاییەوە یاد بگرە.

7 Bonus — Kausativ-Verben auf ـاندن bilden

Aus intransitiven ـان-Verben werden transitive Kausativ-Verben — durch Anhängen des Suffixes ـاندن.

Viele intransitive ـان-Verben (Typ 2 oben) können durch das Kausativ-Suffix ـاندن in transitive Verben umgewandelt werden. Der so entstandene Kausativ bedeutet „jemanden/etwas dazu veranlassen, die Handlung auszuführen". Die Bildung ist hochregelmäßig:

سوتان + ـاندن سوتاندن
sutan (brennen, intr.) + -andin = sutandin (verbrennen lassen, trans.)

Bildungs-Regel

  • Infinitiv-Bildung: Intransitiv-Verb-Stamm + ـاندن = Kausativ-Infinitiv
  • Präsensstamm-Bildung: Kausativ-Infinitiv minus ـاندن + ـێن = Präsensstamm
  • Endung des Stammes: Alle Kausativ-Stämme enden auf ـێن

Beispiel-Paare: Intransitiv → Kausativ

Deutsch (Inchoativ) تێنەپەڕ · Intransitiv Deutsch (Kausativ) تێپەڕ · Kausativ ڕەگی ئێستا
brennen سوتان verbrennen (lassen) سوتاندن سوتێن
zerbrechen شکان zerbrechen (lassen) شکاندن شکێن
braten (intr.) برژان braten (jdn/etw.) برژاندن برژێن
ertrinken خنکان ertränken خنکاندن خنکێن
Angst haben ترسان erschrecken (jdn) ترساندن ترسێن
weinen گریان zum Weinen bringen گریاندن گریێن
explodieren تەقین sprengen, knallen lassen تەقاندن تەقێن
lachen پێکەنین zum Lachen bringen پێکەنیاندن پێکەنیێن
Kausativ-Bedeutung im Satz: Mit dem Kausativ veränderst du die Argumentstruktur — aus einem Subjekt (intransitiv) wird ein Objekt (kausativ), und ein neues Subjekt taucht auf:
  • دارەکە سووتا — „Der Baum brannte." (intransitiv)
  • منداڵەکە دارەکەی سوتاند — „Das Kind hat den Baum verbrannt." (Kausativ — das Kind verursacht das Brennen)
لە کاوزیدا، بەرکارێکی نوێ پەیدا دەبێت کە هاندانی کارەکە دەکات.
Querverweis: Kausativ-Verben tauchen auch in anderen Verbgruppen auf — siehe z. B. den Konsonantenwechsel + Ablaut bei پاراستن → پارێز auf der ـتن-Seite, oder Kausativ-Inchoativ-Paare wie خستن/کەوتن.

8 Zusammenfassung der 5 Regeln

Die Entscheidungs-Checkliste zum Mitnehmen.

Regel 1 — Transitiv: Ist das Verb transitiv? → Einfache Tilgung von ـان. Stamm = Infinitiv ohne Endung. Beispiel: هێنان → هێن.
Regel 2 — Intransitiv (Normalfall): Ist das Verb intransitiv? → Ablaut اێ, das ن fällt weg. Beispiel: سوتان → سووتێ.
Regel 3 — Ausnahme مان: مان (bleiben) macht den Ablaut, behält aber das ن: مان → مێن.
Regel 4 — Ausnahmen ژیان/گریان: Diese beiden Verben ändern ای (statt ێ): ژیان → ژی, گریان → گری.
Regel 5 — Kausativ: Aus intransitivem ـان-Verb wird transitives Kausativ-Verb durch Suffix ـاندن. Beispiel: سوتان (brennen) → سوتاندن (verbrennen lassen) → Stamm سوتێن.

🎯 15 Übungen — Verbwurzel finden

Wähle die korrekte Verbwurzel zum gegebenen Infinitiv. Soforterklärung unter jeder Aufgabe.

Punkte: 0 / 150%

Weiterlernen mit System

Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.

Jetzt übenNiveau prüfen

Weiterlernen