Am 16. März 1988 ließ das Saddam-Hussein-Regime die kurdische Stadt Halabja mit chemischen Waffen bombardieren. Über 5.000 Menschen wurden getötet, Tausende verletzt. Der schlimmste Giftgasangriff gegen eine zivile Bevölkerung im 20. Jahrhundert. Internationaler Tag des Gedenkens.
Warum dieses Modul? Halabja ist Teil der kollektiven Erinnerung jedes Kurden — vergleichbar mit Auschwitz für Deutsche oder Hiroshima für Japaner. Wer Kurdisch lernt und kurdische Kultur verstehen will, muss Halabja kennen. Dieses Modul bietet Hintergrund, Zeitstrahl, Vokabular und ein kleines Quiz für die Reflexion.
هەڵەبجە بەشێکی یادی هاوبەشی هەموو کوردانە. هەرکەس کوردی فێر دەبێت، دەبێ هەڵەبجە بناسێت.Während des Iran-Irak-Kriegs (1980–1988) war Halabja unter iranischer Kontrolle. Das Saddam-Regime sah die kurdische Bevölkerung als Sympathisanten des Feindes. Im Rahmen der „Anfal-Operationen" (1986–1989) — einer systematischen Vernichtungskampagne gegen Kurd:innen — wurde Halabja zum Symbol des Schreckens.
لە جەنگی عێراق-ئێراندا (1980–1988)، هەڵەبجە لە ژێر دەسەڵاتی ئێراندا بوو. ڕژێمی سەددام، کوردانی وەک پشتیوانی دوژمن دەبینی.Erste irakische Kampfflugzeuge erscheinen über Halabja. Konventionelle Bomben fallen.
Senfgas (Yperit), Sarin, Tabun und VX werden abgeworfen. „Ein Geruch wie nach süßen Äpfeln" — Überlebende.
Familien fliehen in Keller — wo das schwere Senfgas sich sammelt. Eltern halten Kinder, Geschwister einander. Ganze Häuserblöcke ausgelöscht.
Iranische Reporter dringen vor. Die Fotos gehen um die Welt — das Bild des toten Omar Khawer, der mit seinem Baby auf dem Arm starb, wurde zur Ikone.
Westliche Mächte schwiegen lange (Irak war Verbündeter gegen Iran). Erst 2010 erkannte ein irakisches Gericht Halabja als Völkermord an. 2013 folgte das britische Parlament.
Erinnerung ist Verantwortung. Wer die Geschichte kennt, kann beitragen, sie zu verhindern. Halabja ist nicht nur kurdische Geschichte — es ist eine Mahnung an die ganze Menschheit, wie schnell Gleichgültigkeit zu Komplizenschaft wird.
یاد، بەرپرسیارێتییە. هەرکەس مێژوو بزانێت، دەتوانێ یارمەتیدەری ڕێگرتنی بێت.Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.