Wie aus dem altiranischen *ā-gam- („her-gehen") nach 2500 Jahren ein einziges ێ wurde — ein phonetisches Fossil.
هاتن heißt „kommen". Aber der Präsensstamm ist nur ein einziger Vokal: ێ (z. B. دێم — „ich komme"). Wie kann ein ganzes Verb auf einen einzigen Buchstaben zusammenschrumpfen? Die Antwort ist eine Geschichte über 2500 Jahre Lautabschleifung — eines der spannendsten Beispiele indoiranischer Sprachentwicklung.
Ein zusammengesetztes Verb aus zwei Elementen.
Im Ur-Indoiranischen (der gemeinsamen Vorstufe von Kurdisch, Persisch, Sanskrit) bestand das Verb für „kommen" aus zwei Teilen:
*ā- — eine Vorsilbe „her, zu ... hin"*gam- — die Wurzel „gehen" (verwandt mit dt. kommen, engl. come)Wörtlich bedeutete hatin also „her-gehen" — derselbe Bauplan wie deutsch her-kommen.
„Kommen ist Her-Gehen. Aus zwei Silben wurde ein einziger Vokal — 2 500 Jahre Lautabschleifung."
Mit Vergangenheits-Suffix -ta.
g fällt zwischen Vokalen aus (intervokalische Lenierung).h- vor dem langen ā — typisch kurdisch (anders als Persisch āmad).Vom vollständigen Verb zum bloßen Vokal — eine 2500-jährige Abschleifung.
g verschwindet (intervokalisch). Beispiel: mî-āy-ad = „er kommt".ā verkürzt sich, der Halbvokal y bleibt als Gleitlaut. Der Vokal wird zu ê. → دێم (dêm — ich komme).g und m übriggeblieben ist.
| Stadium | Präteritum (Stamm) | Präsens (Stamm) |
|---|---|---|
| Ur-Iranisch | *ā-gata- | *ā-gam- |
| Persisch | āmad (g → m) | āy- (g verschwunden) |
| Sorani | هات | ێ (yê) |
Während das Persische das g zu m wandelte, verschwand es im Kurdischen komplett — und das langsamere Verschwinden des m hinterließ nur noch den Vokal-Rest ێ.
Die *ā-gam-Wurzel — genetisch identisch mit deutsch kommen.
| Sprache | Wort | Bedeutung |
|---|---|---|
| PIE | *ā-gʷem- / *gʷem- | her-kommen / gehen, treten |
| Sanskrit | ā-gacchati (आगच्छति) | er kommt (her) |
| Avestisch | ā-jasaiti, ā-gata- | er kommt, gekommen |
| Latein (parallel) | venīre, advenīre | kommen, ankommen (aus *gʷem-) |
| Latein → Lehnwörter | Advent, Avantgarde, intervenieren, Konvent | alle aus *gʷem- |
| Griechisch | βαίνω (baínō) | ich gehe, schreite (aus *gʷem-) |
| Englisch | come, become, income | kommen, werden, Einkommen — direkt aus *gʷem- |
| Deutsch | kommen, Ankunft, willkommen | direkter germanischer Erbe von *gʷem- |
| Persisch | āmadan (آمدن), āy- | kommen — Lautwandel g → m |
| Kurmanji | hatin, t-ê- | kommen — parallel zu Sorani |
| Sorani | هاتن · ێ | kommen |
Das ێ ist kein zufälliger neuer Stamm, sondern der Vokal-Rest einer ursprünglich vollständigen Wurzel. Das g verschwand zwischen Vokalen, das m ebenfalls — übrig blieb der Vokal-Übergang. Bei هات hingegen wurde das alte Vergangenheits--t als ت konserviert; das g verschwand auch hier, aber der prothetische h--Laut am Anfang ist eine kurdische Eigenheit.
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.