Manchmal verbinden sich zwei oder mehr Wörter, von denen jedes für sich eine eigene Bedeutung hat, zu einem neuen Wort mit einer neuen Bedeutung. Das nennt man ein zusammengesetztes Wort (Kompositum, وشەی لێکدراو).
Die Grundregel: Ein Kompositum wird zusammengeschrieben – es darf kein Leerzeichen (بۆشایی, space) dazwischen stehen.
Die wichtigsten Komposita entstehen mit Hilfe eines Verbindungs-Morphems (Interfix), das man im Kurdischen ناوبەند nennt. Auch dieser Bindelaut wird mit angeschrieben – alles in einem Wort. Mögliche Bindelaute sind:
Bausteine in der Tabelle: ناو = Nomen · هاوەڵناو = Adjektiv · ڕەگی کار = Verbwurzel (Präsensstamm) · قەد = Verbstamm · ژمارە = Zahl · هاوەڵکار = Adverb/Präposition · دووپات = Reduplikation (Wortwiederholung).
| Aufbau | ناوبەند | Beispiele |
|---|---|---|
| Nomen + Nomen | — | مارماسی، شاهەنگ، تەختەکلیل |
| Nomen + Nomen | ە | مانگەشەو، گوڵەگەنم، ژنەپێشمەرگە |
| Nomen + Nomen | بە | دەربەدەر، نیشتمانبەدەر، جێبەجێ |
| Nomen + Nomen | و | هێلکەوڕۆن، دەموچاو، لەرزوتا |
| Nomen + Verbstamm | — | ڕۆژهەڵات، دەستکرد، دەستکەوت |
| Nomen + Verbstamm | و | دەستوبرد |
| Nomen + Adjektiv | — | گوێدرێژ، چاوجوان، کانیکەوە |
| Nomen + Adjektiv | ە | مێرگەسوور، کێلەسپی |
| Nomen + Adjektiv + ە | ە … ە | ئاگرەسوورە، مریشکەڕەشە |
| Nomen + Verbwurzel | — | سەهۆڵفرۆش، گیرفانبڕ، وێبگەڕ |
| Nomen + Reduplikation | — | کونکون، پڵپڵ، گرنجگرنج |
| Nomen + Reduplikation | ە | لرفەلرف، گڤەگڤ، خشەخش |
| Nomen + Reduplikation | ەو | شارەوشار، دارەودار، ساڵەوساڵ |
| Nomen + Reduplikation | او | چڵاوچڵ، پشتاوپشت، دەستاودەست |
| Verbwurzel + Verbwurzel | ە | هاتەهات، تەپەتەپ، سووڕەسووڕ، مڕەمڕ |
| Verbwurzel + Verbwurzel | و | ترسولەرز، مشتوماڵ |
| Verbstamm + Verbstamm | و | هاتوچۆ |
| Adjektiv + Nomen | — | ڕەشمار، زەرداو، ڕەشماڵ |
| Adjektiv + Nomen | ە | سوورەقاز، ڕەشەبا، تەڕەپیاز |
| Adjektiv + Verbwurzel | — | کورتبین، نوێخواز، ڕەشبین |
| Adjektiv + Verbwurzel | ە | کۆنەفرۆش، سەوزەپۆش، بەرزەبێژ |
| Adjektiv + bedeutungsloses Wort | و | گورجوگۆڵ، ڕەقوتەق، نەرمونۆڵ |
| Zahl + Nomen | — | یەکشاخ، دوودڵ، چوارچرا، هەزارپێ، سێشەممە |
| Adverb + Nomen | — | بەربانگ، بەرماڵ، بنباخەڵ، ژێرکراس |
| Adverb + Verbwurzel | — | بەربەست، دووربین |
| Adverb + Verbwurzel + ە | ە | لاگیرە، بەرچنە |
Ein Kompositum mit dem Bindelaut ە wird zusammengeschrieben: گوڵەگەنم، مانگەشەو.
Aber Vorsicht: Das ist etwas anderes als das ە, das ein Nomen mit einem beschreibenden Adjektiv verbindet. Dieses ە hängt zwar hinten an das erste Wort an, aber davor zum zweiten Wort bleibt ein Leerzeichen:
Und es kann sehr lang werden: منداڵە بزێوە جوانە چاوشینەکە – nicht منداڵەبزێوەجوانەچاوشینەکە.
Der Grund: Solche Adjektive beschreiben das Nomen nur (sie definieren es), sie zählen nicht als Kompositum. Würde man alles zusammenschreiben, entstünden viel zu lange Wörter.
Wähle die korrekte Schreibweise.
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.