Im Sorani werden heute meist die lateinischen Ziffern 0123456789 verwendet. Daneben gibt es weiterhin die arabisch-persischen Ziffern, die in offiziellen Dokumenten + Schulbüchern vorkommen. Zahlen funktionieren wie im Deutschen — aber die Stellung verändert sich (Sorani: Zahl + Nomen ohne Plural-Suffix).
Die kurdisch-arabischen Ziffern stammen aus dem persisch-arabischen Schriftsystem und sehen anders aus als die im Westen üblichen 0–9. Sie kommen vor allem in offiziellen Dokumenten und Schulbüchern vor; im Alltag werden beide Systeme häufig gemischt verwendet. Die arabischen Glyphen sehen so aus: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9.
ژمارەکانی کوردی-ئەرەبی لە سیستەمی نووسینی فارسی-عەرەبیەوە سەرچاوەیان گرتووە و جیاواز دەردەکەون لەگەڵ ژمارەکانی 0–9، کە بە شێوەیەکی باو لە ڕۆژئاوادا بەکاردەهێنرێن. زۆرجار لە نووسراوە فەرمییەکان و پەرتووکی خوێندنگاکاندا بەکاردەهێنرێن؛ لە ژیانی ڕۆژانەدا زۆرجار ئەم دووانە تێکەڵ دەبن.| Zahl | Sorani | Hawar |
|---|---|---|
| 11 | یازدە | yazde |
| 12 | دوازدە | dwazde |
| 13 | سێزدە | sêzde |
| 14 | چواردە | çwarde |
| 15 | پازدە | pazde |
| 16 | شازدە | şazde |
| 17 | هەڤدە | hevde |
| 18 | هەژدە | hejde |
| 19 | نۆزدە | nozde |
| 20 | بیست | bîst |
| 21 | بیست و یەک | bîst û yek |
| 30 | سی | sî |
| 40 | چل | çil |
| 50 | پەنجا | penca |
| 60 | شەست | şest |
| 70 | هەفتا | hefta |
| 80 | هەشتا | heşta |
| 90 | نەوەد | newed |
| 100 | سەد | sed |
| 200 | دوو سەد | dû sed |
| 500 | پێنج سەد | pênc sed |
| 1.000 | هەزار | hezar |
| 10.000 | دە هەزار | de hezar |
| 1.000.000 | ملیۆن | milyon |
Zwischen Zehnern und Einer steht و (û = und): „21" = بیست و یەک (bîst û yek).
Bei Hundertern: سەد و بیست و یەک (sed û bîst û yek = 121).
Ordinalzahlen werden gebildet, indem an die Kardinalzahl -ەم oder -ەمین angehängt wird.
| de | Sorani | Hawar |
|---|---|---|
| erste/r/s | یەکەم / یەکەمین | yekem / yekemîn |
| zweite/r/s | دووەم / دووەمین | dûem / dûemîn |
| dritte/r/s | سێیەم / سێیەمین | sêyem / sêyemîn |
| vierte/r/s | چوارەم | çwarem |
| fünfte/r/s | پێنجەم | pêncem |
| zehnte/r/s | دەیەم | deyem |
| der/die/das letzte | دوایی / کۆتایی | dwayî / kotayî |
| de | Sorani | Hawar |
|---|---|---|
| ½ (Hälfte) | نیو | nîw |
| ⅓ (ein Drittel) | یەک سێیەم | yek sêyem |
| ¼ (ein Viertel) | یەک چوارەم / چارەک | yek çwarem / çarek |
| ¾ (drei Viertel) | سێ چوارەم | sê çwarem |
| 1,5 (eineinhalb) | یەک و نیو | yek û nîw |
| 2,5 (zweieinhalb) | دوو و نیو | dû û nîw |
| de | Sorani | Hawar |
|---|---|---|
| Heute ist der 23. Mai | ئەمڕۆ 23ی ئایارە | emro 23-y Ayar-e |
| Es ist 15 Uhr | کاژمێر 15یە | kajmêr 15-ye |
| Es ist halb 4 | کاژمێر سێ و نیوە | kajmêr sê û nîw-e |
| Viertel nach 5 | کاژمێر پێنج و چارەکە | kajmêr pênc û çarek-e |
| Viertel vor 8 | چارەک بۆ هەشت | çarek bo heşt |
| 10 vor 12 | دە خوولەک بۆ دوازدە | de xûlek bo dwazde |
Im Sorani steht das Nomen nach einer Zahl IMMER im Singular (anders als im Deutschen): „3 Bücher" = سێ پەرتووک (sê pertûk), NICHT „سێ پەرتووکەکان".
Übe die 10 Ziffern täglich 5 Minuten — nach einer Woche hast du sie sicher.
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.