…م
Kurdische Rechtschreibung · A2

Personalsuffixe richtig schreiben جێناوی لکاو

Worum geht es?

Im Kurdischen gibt es angehängte Personalpronomen – die جێناوی لکاو. Sie werden direkt an das Verb angehängt und zeigen, wer die Handlung tut. Es sind diese Endungen:

…م…ت…ی…مان…تان…یان

Beim Schreiben passiert ein häufiger Fehler: Wenn der Verbstamm schon auf ـی (-î) endet, wird dieses ـی beim schnellen Sprechen „verschluckt" – und dann beim Schreiben vergessen. Das ist falsch. Auf dieser Seite lernst du, wann das ـی erhalten bleibt – bei transitiven und bei intransitiven Verben – und dazu die wichtige یە-Regel.

1) Transitive Verben (کاری تێپەڕ)

Bei transitiven Verben – z. B. خواردن (essen), بردن (tragen/bringen), نووسین (schreiben), بڕین (schneiden), دزین (stehlen), کڕین (kaufen), گۆڕین (ändern), پرسین (fragen) – hängt man die Personalsuffixe direkt an.

خواردن — essen
 SingularPlural
1. Personخواردمخواردمان
2. Personخواردتخواردتان
3. Personخواردیخواردیان

2) Die Hauptregel: das ـی bleibt erhalten

Wenn der Verbstamm selbst auf ـی endet (wie نووسی، پرسی)، darf dieses ـی beim Anhängen nicht verschwinden:

پرسین — fragen
 so wird gerechnetrichtig geschrieben
من — ichپرسی + مپرسیم
تۆ — duپرسی + تپرسیت
ئەو — er/sieپرسی + یپرسیی

Richtig ist also: من پرسیم، تۆ پرسیت، ئەو پرسییnicht ئەو پرسی.

3. Person Singular — weitere Verben

✓ richtigئەو دزیی
✗ falschئەو دزی
✓ richtigئەو بڕیی
✗ falschئەو بڕی
✓ richtigئەو کڕیی
✗ falschئەو کڕی
✓ richtigئەو گۆڕیی
✗ falschئەو گۆڕی
✓ richtigئەو نووسیی
✗ falschئەو نووسی

3. Person Plural (…یان)

Auch im Plural bleibt das ـی erhalten – es entsteht ـییان:

✓ richtigپرسییان
✗ falschپرسیان
✓ richtigگۆڕییان
✗ falschگۆڕیان
✓ richtigدزییان
✗ falschدزیان

3) Intransitive Verben (کاری تێنەپەڕ)

Ist das Verb intransitiv – z. B. بارین (regnen), فڕین (fliegen), خزین (rutschen), وەرین (herabfallen), پژمین (niesen) – dann nehmen wir in der Vergangenheit diese Endungen:

…م…یت…ـ…ین…ن…ن

Endet der Stamm auf ـیـ، darf es auch hier beim Anhängen nicht vergessen werden.

فڕین — fliegen
 SingularPlural
1. P. (من / ئێمە)فڕیمفڕیین
2. P. (تۆ / ئێوە)فڕییتفڕین
3. P. (ئەو / ئەوان)فڕیفڕین
پژمین — niesen
 SingularPlural
1. P.پژمیم (من)پژمیین (ئێمە)
2. P.پژمییت (تۆ)پژمین (ئێوە)
3. P.پژمی (ئەو)پژمین (ئەوان)
💡 Merke: Endet der Verbstamm auf ـی، schreibe es immer mit – auch wenn du es kaum hörst. So entsteht oft ein doppeltes یی: پرسیی، نووسیی، پرسییان. Das ist richtig, kein Tippfehler.

4) Die یە-Regel (yê)

Manchmal endet das Wort vor dem ـە („ist") auf einen Vokalbuchstaben (ا ، و ، ۆ ، وو ، ە ، ی ، ێ)، z. B. مامۆستا (Lehrer/in). Dann schreiben wir statt ـە ein ـیە:

مامۆستایە  (mamosta ye = „ist Lehrer/in")

Achtung – zusammenschreiben: Das یە wird – wie das ـە – fest an das Wort angehängt: مامۆستایە، nicht مامۆستا یە.

Auch wenn das Wort auf ی endet, wird alles zusammengeschrieben:

✓ richtig (weiß ist)سپییە
✗ falschسپیە · سپی‌یە · سپی یە
✓ richtig (was ist)چییە
✗ falschچیە · چی‌یە · چی یە
✓ richtig (ist nicht)نییە
✗ falschنیە · نی‌یە · نی یە
✓ richtig (kurdisch ist)کوردییە
✗ falschکوردی‌یە · کوردی یە

🎯 10 Übungen — welche Schreibweise ist korrekt?

Tippe die richtige Schreibweise an.

0 / 10 richtig

Weiterlernen mit System

Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.

Jetzt übenNiveau prüfen
💬 Feedback

Weiterlernen