📜 Dichter · 1896–1935

Ahmed Mukhtar Jaf

ئەحمەد موختار جاف

← Alle Literaten

Überblick

Ahmed Mukhtar Jaf – „Şazadey şaʿîran“, der Dichterfürst – entstammte der Führungsschicht des Jaf-Stammes (Sohn von Wasman Pasha und Adila Khanum) und gilt neben seinem Bruder Tahir Beg als Pionier der modernen kurdischen Poesie und als Märtyrer der Nation.

Herkunft und Jugend

Ahmed Mukhtar wurde 1898 in Halabja geboren, aus der aristokratischen Führung des mächtigen Jaf-Stammes; sein Vater war Wasman Pasha Jaf, seine Mutter die legendäre Adila Khanum (Lady Adila). Außergewöhnlich gebildet, beherrschte er Kurdisch, Persisch, Türkisch und Arabisch und besaß ein tiefes Verständnis der Weltliteratur – ein großer, eleganter Mann mit blauen Augen und blondem Haar, Meister im Sattel wie mit der Feder.

Politische Karriere

Schon jung übernahm er Verantwortung: 1922 wurde er Gouverneur (Qaimaqam) von Halabja; von 1924 bis 1935 vertrat er die Kurden im neuen irakischen Parlament in Bagdad und kämpfte unermüdlich für kurdische Rechte, Bildung und soziale Gerechtigkeit.

Literarisches Schaffen

Neben seinem Bruder Tahir Beg gilt er als Pionier der modernen kurdischen Poesie. Sein Werk teilt sich in zarte romantische Ghaselen über Schönheit und Liebesschmerz sowie kraftvolle nationale Weckrufe – er war überzeugt, dass die Kurden nur durch Wissenschaft und Bildung ihre Ketten sprengen könnten.

Der tragische Tod

Sein Leben endete viel zu früh: Am 6. Februar 1935 wurde er mit nur 37 Jahren am Sirwan-Fluss von politischen Gegnern ermordet – ein schwerer Schlag für die Nationalbewegung. Er wurde im Dorf Ababeylê bei Halabja beigesetzt. Heute gilt er als Nationalheld, und seine Verse werden in ganz Kurdistan als Symbol des ungebeugten Geistes von Halabja zitiert.

Der Weckruf („Le xew helsin“)

Sein berühmtestes Gedicht – ein flammendes Plädoyer für Bildung und nationales Erwachen.

Soranî · Deutsch
لە خەو هەڵسن درەنگە میللەتی کورد خەو زەرەرتانە
Wacht auf, es ist spät! O kurdisches Volk, der Schlaf bringt euch nur Schaden.
هەموو تەئریخی عالەم شاهیدی فەزڵ و هونەرتانە
Die gesamte Weltgeschichte ist Zeuge eures Talents und eurer Kunst.
دەسا تێکۆشن ئەی قەومی نەجیبی بێکەس و مەزڵووم
Strebt also voran, ihr edles, einsames und unterdrücktes Volk.
بەگورجی بیبڕن ئەو ڕێگە دوورە وا لەبەرتانە
Überwindet rasch diesen weiten Weg, der vor euch liegt.
بخوێنن، چونکە خوێندن بۆ دیفاعی تیغی دوشمنتان
Studiert! Denn Bildung ist zur Abwehr der Schwerter eurer Feinde
هەموو ئان و زەمانێ عەینی قەڵغان و سوپەرتانە
zu jeder Zeit euer wahrer Schild und euer Panzer.
بەخۆڕایی لە دەستی بەرمەدەن ئەم خاکە مەحبووبە
Gebt dieses geliebte Land nicht grundlos aus euren Händen,
کە تۆزی وەک جەواهیری سورمە و کوحلی بەسەرتانە
dessen Staub wie kostbare Juwelen auf eurem Haupte liegt.
بەسەر خاکا ئەگەر نازیش بکەن حەقتانە کوردینە
Es ist euer Recht, stolz auf dieser Erde zu wandeln, ihr Kurden.
تەماشای سێبەری ئەو شاخ و کێوەی وا لەسەرتانە
Blickt auf den Schatten jener Berge, die schützend über euch ragen.
بە بێقەدری بەسەریا ڕامەبوورن حورمەتی بگرن
Geht nicht achtlos über dieses Land, erweist ihm Ehre!
گوڵاڵە سوورەی ئەم سەحرایە خوێناوی جگەرتانە
Die roten Anemonen dieser Steppe sind das Herzblut eurer Ahnen.
دەمێکە ئەم وڵاتە وا ئەسیری پەنجەیی جەهڵە
Lange war dieses Land in den Fängen der Unwissenheit gefangen.
لە سایەی عیلمەوە ئەمڕۆ ئیتر نۆبەی زەفەرتانە
Im Lichte der Wissenschaft ist nun die Stunde eures Sieges gekommen.
زوبانی حاڵی «ئەحمەد» هەر ئەڵێ وریا بن ئەی میللەت
Die Stimme von „Ahmed“ mahnt stets: Seid wachsam, o Volk!
بزانن بەردی ئەم شاخانە ئەڵماس و گووھەرتانە
Erkennt, dass selbst die Steine dieser Berge Diamanten und Perlen sind.

Einordnung und Zeitgenossen

Zeitlich gehört Ahmed Mukhtar Jaf (1896 – 1935) in die Zeit der Presse und frühen Moderne (1898–1945), Region Başûr. Zeitgenossen im Datensatz der Akademie: Pîremêrd (Hacî Tofîq Beg), Mîrza Ghefûr (Mîrza Ghefûrê Mehmûd Agha), Safî Hîranî (Mustafa kurî Abdullah), Narî (Mela Kake Hemey Bêlû). Einen Überblick über die Strömungen gibt die Seite Epochen & Schulen.