In dieser Lektion liest du literarische Texte und lernst, Gefühle und Erinnerungen auszudrücken. Am Ende kannst du:
Tippe ein Wort an, um es zu hören 🔊.
Ein kurzes Gedicht über die Heimat (im Stil von Berken Bereh).
| Kurmancî | Deutsch |
|---|---|
| li bîra mirovekî man | jemandem in Erinnerung bleiben |
| qala tiştekî kirin | von etwas erzählen, über etwas sprechen |
| li benda tiştekî man | auf etwas warten |
| bi şevan | nachts, des Nachts |
| ronahiya heyvê | Mondlicht |
| Kurmancî | Deutsch | Kurmancî | Deutsch |
|---|---|---|---|
| bîranîn | Erinnerung | stêrk | Stern |
| gund | Dorf | heyv | Mond |
| bêhn | Duft, Geruch | elmas | Diamant |
| gul | Rose, Blume | bapîr | Großvater |
| hênik | kühl | çîrok | Geschichte |
| baxçe | Garten | qedîm | alt, uralt |
| doşek | Matratze | xemgîn | traurig |
| ezman | Himmel | welat | Heimat, Land |
Tippe die Antwort an, um sie aufzudecken.
| Pirs | Bersiv |
|---|---|
| Havînan ew diçûn ku? | Ew diçûn gund. |
| Çi herî pir li bîra wî/wê maye? | Bêhna gulan û dengê avê. |
| Ew bi şevan li ku radizan? | Li baxçê, li ser doşekan. |
| Kî çîrokên qedîm digotin? | Bapîrê wî/wê. |
Welcher Ausdruck passt? Schreibe das fehlende Wort.
Was bedeuten die Bilder? Tippe zum Aufdecken.
| Wêne (Bild) | Wate (Bedeutung) |
|---|---|
| çiyayê bilind û bi berf | Stärke & Geduld — der Berg wartet auf den Frühling. |
| straneke kevn û xemgîn | Sehnsucht nach der Heimat (welat). |
| „dilê min vekin" | Einladung, das Innere/die Gefühle des Dichters zu sehen. |
Wähle die richtige deutsche Bedeutung.
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.