Du berichtest, was jemand gesagt, gefragt oder gewünscht hat — mit got ku (sagte, dass).
Tippe ein Wort an, um es zu hören 🔊.
Aus der direkten Rede wird ein Nebensatz mit ku. Das Pronomen wechselt von der 1. zur 3. Person.
| Kurmancî | Deutsch |
|---|---|
| «Ez birçî me.» → Wê got ku ew birçî ye. | „Ich bin hungrig." → Sie sagte, dass sie hungrig sei. |
| «Ez ê bêm.» → Wî got ku ew ê bê. | „Ich werde kommen." → Er sagte, dass er kommen werde. |
| «Tu li ku yî?» → Pirsî ka ez li ku me. | „Wo bist du?" → Er fragte, wo ich sei. |
| Kurmancî | Deutsch | Kurmancî | Deutsch |
|---|---|---|---|
| gotin | sagen | pirsîn | fragen |
| bersiv dan | antworten | axaftin | sprechen, Rede |
| nerasterast | indirekt | rasterast | direkt |
| ji ber ku | weil | alîkarî | Hilfe |
| vegerîn | zurückkommen | nexweş | krank |
| sibê | morgen | îro | heute |
Tippe die Antwort an, um sie aufzudecken.
| Pirs | Bersiv |
|---|---|
| Dîlan çima nayê dibistanê? | Ji ber ku ew nexweş e. |
| Mamoste çi pirsî? | Ka ew kengî vedigere. |
| Ez ê çi bikim? | Ez ê alîkariya wê bikim. |
Setze das passende Wort ein.
Wähle die richtige deutsche Bedeutung.
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.