Du sprichst über Dinge, die nicht real sind: „Wenn ich Zeit hätte, würde ich kommen."
Tippe ein Wort an, um es zu hören 🔊.
Im Bedingungsteil steht heke + Verb mit Endung -ya/-ba; im Hauptsatz oft ê … -ya/-ama.
| Kurmancî | Deutsch |
|---|---|
| Heke wext hebûya, ez ê bihatama. | Wenn ich Zeit hätte, würde ich kommen. |
| Heke min zanîbaya, min ji te re bigota. | Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich es dir gesagt. |
| Heke em zengîn bûna, me xanî bikiriba. | Wenn wir reich wären, hätten wir ein Haus gekauft. |
| Kurmancî | Deutsch | Kurmancî | Deutsch |
|---|---|---|---|
| merc | Bedingung | heke / eger | wenn, falls |
| xeyal | Traum, Fantasie | pere | Geld |
| zengîn | reich | gerîn | reisen, umhergehen |
| firîn | fliegen | dinya | Welt |
| dest pê kirin | anfangen | zû | früh |
| baştir | besser | niha | jetzt |
Tippe die Antwort an, um sie aufzudecken.
| Pirs | Bersiv |
|---|---|
| Heke pereyê wî/wê hebûya, ew ê çi bikira? | Ew ê li dora dinyayê bigeriya. |
| Ew ê biçûya ku? | Çiyayên Kurdistanê. |
| Çima niha ne baş diaxive? | Ji ber ku ji zû ve dest pê nekir. |
Setze die irreale Form ein.
Wähle die richtige deutsche Bedeutung.
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.