📘
Kurmancî · A1 · Leksiyon 1

Lektion 1 — Erste Begegnung Leksiyon 1

← Zurück zur Kurmancî-Übersicht

Leksiyon 1

Erste Begegnung

Pêşekî — Einleitung

In dieser Lektion lernst du das kurdische Alphabet (Klein-/Großbuchstaben, Vokale & Konsonanten) sowie Ländernamen und einige Städte in Kurdistan. Am Ende dieser Lektion:

  • sprichst du kurdische Laute korrekt aus.
  • hast du neue Wörter gelernt.
  • kannst du neue Wörter richtig betonen.
  • kennst du grundlegende Begrüßungsformeln.
  • kannst du dich vorstellen und nach persönlichen Informationen fragen.

Elfabê — Das Alphabet

Das Kurmancî nutzt das lateinische (Hawar-)Alphabet mit 8 Vokalen (a, e, ê, i, î, o, u, û) und 23 Konsonanten. Es ist lautgetreu — man spricht (fast) jeden Buchstaben so, wie er geschrieben wird.

BuchstabeBeispiel (Kurmancî)Deutsches BeispielIPA
A aagir (Feuer), xanî (Haus)Vater[a]
B bbaş (gut), bira (Bruder)Ball[b]
C ccil (Kleidung), civak (Gesellschaft)Dschungel (wie „j")[dʒ]
Ç ççar (vier), keçik (Mädchen)wie „tsch"[tʃ]
D ddîwar (Wand), beden (Körper)Dorf[d]
E eenî (Stirn), dest (Hand)Bett (kurzes e)[æ]
Ê êêş (Schmerz), stêr (Stern)Beet (langes e)[eː]
F fferheng (Wörterbuch), berf (Schnee)Farbe[f]
G ggenim (Weizen), seg (Hund)geben[g]
H hheyv (Mond), duhî (gestern)Hand[h]
I iciwan (jung), zivistan (Winter)kurzes, dumpfes i[ɪ]
Î îîro (heute), havîn (Sommer)Lied (langes i)[iː]
J jjan (Leid), bajar (Stadt)Journal[ʒ]
K kkur (Junge), dayik (Mutter)Kind[k]
L lleymûn (Zitrone), mil (Arm)Licht[l]
M mmamoste (Lehrer), dem (Zeit)Mutter[m]
N nnav (Name), nan (Brot)Name[n]
O oode (Zimmer), roj (Sonne/Tag)Ofen[o]
P ppişt (Rücken), dapîr (Großmutter)Party[p]
Q qqelem (Stift), aqil (Vernunft)tiefes K (Kehle)[q]
R rrûbar (Fluss), bihar (Frühling)gerolltes R[ɾ]/[r]
S sser (Kopf), mast (Joghurt)lassen (scharfes s)[s]
Ş şşekir (Zucker), aştî (Frieden)Schule[ʃ]
T ttirs (Angst), pertûk (Buch)Tisch[t]
U ukurd (Kurde), du (zwei)Mund (kurzes u)[ʊ]
Û ûûd (Laute), birû (Augenbraue)Mut (langes u)[uː]
V vvala (leer), çav (Auge)Vase[v]
W wwelat (Land), bawerî (Glaube)wie engl. „water"[w]
X xxewn (Traum), baxçe (Garten)Bach (wie „ch")[x]
Y yyek (eins), giya (Gras)ja[j]
Z zzengil (Glocke), azadî (Freiheit)Sonne (summendes z)[z]

Metn: Rojbaş! — Text: Guten Tag!

Zwei Studierende sitzen in der ersten Vorlesung nebeneinander und stellen sich vor.

Leyla: Rojbaş. Navê min Leyla ye. Navê te çi ye?Guten Tag. Mein Name ist Leyla. Wie heißt du?
Aras: Rojbaş. Navê min Aras e.Guten Tag. Mein Name ist Aras.
Leyla: Tu ji ku derê yî Aras?Woher kommst du, Aras?
Aras: Ez ji Diyarbekirê me; lê tu?Ich komme aus Diyarbakir; und du?
Leyla: Bi rastî! Ez jî ji Diyarbekirê me.Wirklich! Ich komme auch aus Diyarbakir.
Aras: Ser çavan, gelekî kêfxweş bûm.Sehr erfreut, ich habe mich sehr gefreut.
Leyla: Ez jî pir kêfxweş bûm. Tu kurd î?Ich habe mich auch sehr gefreut. Bist du Kurde?
Aras: Erê, ez kurd im, lê tu?Ja, ich bin Kurde, und du?
Leyla: Ez jî kurd im. Ha, mamoste tê.Ich bin auch Kurdin. Oh, der Lehrer kommt.
Aras: Baş e. Em dê paşê biaxivin.Gut. Wir sprechen später weiter.
Leyla: Baş e.Gut / Okay.

Silav — Begrüßungen

KurmancîDeutsch
Merheba / Silav 🔊Hallo
Beyanîbaş / Spêde bi xêr 🔊Guten Morgen (zu einer Person)
Rojbaş 🔊Guten Tag
Êvarbaş / Êvara te bi xêr 🔊Guten Abend (zu einer Person)
Şevbaş / Şeva te bi xêr 🔊Gute Nacht (zu einer Person)
Çawa yî? 🔊Wie geht es dir? (Sg.)
Çawa nin? 🔊Wie geht es euch? (Pl.)

Xatirxwestin — Verabschiedung

KurmancîDeutsch
Bi xatirê te 🔊Auf Wiedersehen (zu einer Person)
Bi xatirê we 🔊Auf Wiedersehen (zu mehreren)
Oxir be / Bi xêr û silametî 🔊Tschüss / Gute Reise (Antwort)

Rêziman — Grammatik

A. Cînavên kesîn — Personalpronomen

Die kurdischen Pronomen haben zwei Formen: direkt und oblik (gebeugt).

Persondirektoblik
ichezmin
dutute
er / sieewwî (mask.) / wê (fem.)
wiremme
ihrhûnwe
sie (Pl.)ew(e)wan

Gebrauch: Die direkten Formen sind das Subjekt im Präsens (Ez kurd im — ich bin Kurde). Die obliquen Formen zeigen u. a. Besitz (Navê min Aras e — mein Name ist Aras).

B. „Sein" im Präsens

Es gibt kein eigenes Wort für „bin/bist/ist" — man hängt eine Endung an das letzte Wort. Sie unterscheidet sich danach, ob das Wort auf einen Konsonanten oder Vokal endet:

nach KonsonantDeutschnach VokalDeutsch
Ez kurd imIch bin KurdeEz ji vir meIch bin von hier
Tu kurd îDu bist KurdeTu ji vir Du bist von hier
Ew kurd eEr/Sie ist KurdeEw ji vir yeEr/Sie ist von hier
Em kurd inWir sind KurdenEm ji vir neWir sind von hier
Hûn kurd inIhr seid KurdenHûn ji vir neIhr seid von hier
Ew kurd inSie sind KurdenEw ji vir neSie sind von hier

Temrîn — Übungen

Übung 1 — Dialog in der Kantine

Soran: Beyanîbaş! Navê min Soran ye. Navê te çi ye?
Hevîn: Beyanîbaş! Navê min Hevîn e.
Soran: Tu ji ku derê yî Hevîn?
Hevîn: Ez ji Qamişloyê me; lê tu?
Soran: Ez jî ji Duhokê me.
Hevîn: Kêfxweş bûm kekê Soran.
Soran: Ez jî kêfxweş bûm.
Hevîn: Ez niha diçime dersê. Bi xatirê te.
Soran: Oxir be!

Übung 2 — Stelle Hevîn vor

Navê min Hevîn e. Ez ji Qamişloyê me.Mein Name ist Hevîn. Ich komme aus Qamişlo.
Ez xwendekar im. Ez kurd im.Ich bin Studentin. Ich bin Kurdin.

Navên welatan — Ländernamen

KurmancîDeutschKurmancîDeutsch
FranseFrankreichÇînChina
AlmanyaDeutschlandRusyaRussland
ÎngilîstanEnglandHindistanIndien
ÎtalyaItalienIraqIrak
EspanyaSpanienAmerîkaUSA
SwêdSchwedenÎranIran
SiwîsSchweizSûriyeSyrien
TirkiyeTürkeiNorwêcNorwegen

Çend bajarên Kurdistanê — Einige Städte in Kurdistan

Bajar / StadtAndere NamenStaat
AfrînAfrinSûriye
AgirîAğrıTirkiye
AmedDiyarbakırTirkiye
AmûdêAmudaSûriye
BedlîsBitlisTirkiye
BokanBokanÎran
CizîrCizreTirkiye
CulemêrgHakkariTirkiye
DêrsimTunceliTirkiye
DihokDohukIraq
DîlokAntepTirkiye
ErzînganErzincanTirkiye
ErziromErzurumTirkiye
GurgumMaraşTirkiye
HelebçeHalabdschaIraq
HewlêrErbilIraq
ÎdirIğdırTirkiye
ÎlamÎlamÎran
KerkukKirkukIraq
KirmaşanKermanschahÎran
MehebadMahabadÎran
MeletîMalatyaTirkiye
MexmûrMachmurIraq
MezraElazığTirkiye
MêrdînMardinTirkiye
MidyadMidyatTirkiye
MûsilMossulIraq
MûşMuşTirkiye
QamişloKamischliSûriye
QersKarsTirkiye
RihaUrfaTirkiye
SemsûrAdıyamanTirkiye
SeqizSaqqezÎran
SêrtSiirtTirkiye
SilêmanîSulaimaniyyaIraq
SîneSanandadschÎran
UrmiyeWirmiye / UrmiaÎran
WanVanTirkiye
ÇewlikBingölTirkiye
ÊlihBatmanTirkiye
ŞirnexŞırnakTirkiye
XarpêtElazığTirkiye
ZaxoZachoIraq

🎯 Quiz — Lektion 1

Wähle die richtige deutsche Bedeutung.

0 / 10

← Übersicht · 📊 Niveau-Test

Weiterlernen mit System

Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.

Jetzt übenNiveau prüfen
💬 Feedback

Weiterlernen