Auf C1 zeigst du, dass eine Aussage nicht deine eigene ist oder du zweifelst — mit wek ku, mîna ku, guya.
Tippe ein Wort an, um es zu hören 🔊.
guya markiert Unsicherheit/Hörensagen; wek ku / mîna ku + Konjunktiv = „als ob".
| Kurmancî | Deutsch |
|---|---|
| Guya ew dê biçe. | Angeblich wird er gehen. |
| Li gor rojnameyê … | Der Zeitung zufolge … |
| wek ku her tişt zanibe | als ob er alles wüsste |
| mîna ku me gotibû | wie wir gesagt hatten |
| Kurmancî | Deutsch | Kurmancî | Deutsch |
|---|---|---|---|
| vegotin | Wiedergabe, Erzählung | dûrahî | Distanz |
| guya | angeblich | li gor | zufolge, laut |
| wek ku | als ob | mîna ku | wie, als ob |
| piştrast | sicher, bestätigt | çavkanî | Quelle |
| rojname | Zeitung | koç kirin | umziehen |
| biryar | Entscheidung | gûman | Zweifel |
Tippe die Antwort an, um sie aufzudecken.
| Pirs | Bersiv |
|---|---|
| «Guya» çi nîşan dide? | Nediyarî / hörensagen. |
| Li gor rojnameyan çi dibe? | Hewa germtir dibe. |
| «Wek ku her tişt zane» çi tê wateyê? | Als ob er alles wüsste. |
Setze den passenden Ausdruck ein.
Wähle die richtige deutsche Bedeutung.
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.