Auf B2 baust du dichtere Sätze: Aus Verben werden Partizipien, die wie Adjektive ein Nomen näher beschreiben.
Tippe ein Wort an, um es zu hören 🔊.
Das Partizip entsteht aus dem Vergangenheitsstamm + -î (bzw. -andî). Es steht nach dem Nomen mit Ezafe und beschreibt es.
| Kurmancî | Deutsch |
|---|---|
| nivîsîn → nivîsandî | schreiben → geschrieben |
| şandin → şandî | senden → gesendet |
| kelandin → kelandî | kochen → gekocht |
| winda bûn → winda-bûyî | verloren gehen → verloren |
| Kurmancî | Deutsch | Kurmancî | Deutsch |
|---|---|---|---|
| rengdêr | Adjektiv | dariştî | abgeleitet |
| nivîsandî | geschrieben | şandî | gesendet |
| kelandî | gekocht | qedandî | erledigt, beendet |
| winda | verloren | germ | warm |
| name | Brief | mase | Tisch |
| gihîştin | ankommen | dîtin | finden, sehen |
Tippe die Antwort an, um sie aufzudecken.
| Pirs | Bersiv |
|---|---|
| Pirtûka çawa li ser masê bû? | Ya nivîsandî. |
| Xwarina kelandî çawa bû? | Hîn germ bû. |
| Zarokê winda-bûyî kengî hat dîtin? | Piştî saetekê. |
Bilde das Partizip Perfekt.
Wähle die richtige deutsche Bedeutung.
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.