Der Ausrufesatz gehört zu den expressiven Satztypen: Er zielt nicht auf Informationsübertragung, sondern auf den Ausdruck einer emotionalen Haltung. Er erwartet keine Antwort und endet immer mit einem Ausrufezeichen (!).
ڕستەی هاوار بۆ دەربڕینی هەست و سۆزە، نەک بۆ پرسیار. هەمیشە بە نیشانەی هاوار (!) کۆتایی دێت.Der Ausrufesatz unterscheidet sich vom Fragesatz dadurch, dass er keine Antwort erwartet, keine sachliche Information übermittelt, sondern eine emotionale Haltung oder Reaktion sprachlich wiedergibt.
Schreibregel: Am Ende eines Ausrufesatzes steht immer ein Ausrufezeichen (!), nicht ein Fragezeichen (؟).
| Funktion | Deutsch | Kurdisch |
|---|---|---|
| Verwunderung, Überraschung | Oh! | ئای |
| Ablehnung, Ekel | Pfui! | ناخ / پف |
| Empörung, Ärger | Schande! / Verdammt! | مەخابن / نەفرەت |
| Lob, Anerkennung | Bravo! | ئافەرین |
| Begeisterung, Unterstützung | Es lebe …! | بژی |
| Erschöpfung, Erleichterung | Uff! | ئۆف |
| Deutsche Bedeutung | Ausrufesatz (Kurdisch) |
|---|---|
| Oh, was für ein schöner Hügel! | ئای، چ گردێکی جوانە! |
| Bravo, was für ein Held! | ئافەرین، چ پاڵەوانێکە! |
| Verdammt! Das war schlimm! | نەفرەت! ئەوە خراپ بوو! |
| Schade! Dir fehlt wirklich Ausdauer! | زۆر بەداخەوە! بەڕاستی توانای بەرگەگرتنت کەم بووە. |
| Großartig! Ein Sieg der Pêşmerga! | ئافەرین، سەرکەوتنی پێشمەرگەکانە! |
| Oh, er/sie hat es vollständig geschafft! | ئەها، ئەو بە تەواوی تەواوی کرد! |
| Ach, ich war so erschöpft! | ئای زۆر ماندوو بووم! |
1. Strukturierter Ausrufesatz: ئای، چ گردێکی جوانە! — „Oh, was für ein schöner Hügel!" → interjektives Element (ئای) + exklamative Nominalphrase mit wertendem Adjektiv. Funktion: ästhetisches Lob; Satzzeichen: (!).
2. Elliptischer Ausrufesatz: نەفرەت! — „Verdammt!" → keine Verbstruktur, lexikalisch expressiver Einzelbegriff, hoch kontextabhängig: nicht syntaktisch, aber pragmatisch vollständig.
| Merkmal | Beschreibung |
|---|---|
| Satzzeichen | endet immer mit Ausrufezeichen (!) |
| Stellung im Satz | häufig SVO oder Ellipse, selten vollständiger Satzbau |
| Antwort erforderlich? | ✓ Nein – keine Antwort wird erwartet |
| Fragewortanfang? | teilweise (z. B. „ئای") – jedoch kein Fragesatz |
| Intonation | deutlich steigende oder betonte Intonation |
| Satzmodus | weder deklarativ noch interrogativ noch imperativ – sondern exklamativ |
Merke: Der Ausrufesatz drückt Gefühle aus, erwartet keine Antwort und endet mit (!). Er kann ein voller Satz (چ گردێکی جوانە!) oder ein einzelnes Wort (نەفرەت!) sein.