🔁
Kurmancî · C2 · Modul 5

Modul 5 — Übersetzung & Sprachvergleich Werger û berawirdî

← Zurück zur C2-Übersicht

Pêşekî — Einleitung

Du übersetzt sinngemäß: Idiome, Satzbau und Kultur lassen sich selten wörtlich übertragen.

  • Wörtliche vs. sinngemäße Übersetzung
  • Idiome angemessen übertragen
  • Struktur an die Zielsprache anpassen

1) Metn: Ne peyv bi peyv — Nicht Wort für Wort

Tippe ein Wort an, um es zu hören 🔊.

Hevoka «dilê min bi te ye» peyv bi peyv dibe «mein Herz ist bei dir», lê wateya wê «ich denke an dich / ich fühle mit dir» ye. Wergêrê baş maneyê radigihîne, ne tenê peyvan. Avahiya hevokê li gorî zimanê armanc tê guhertin.Der Satz „mein Herz ist bei dir" wird Wort für Wort „mein Herz ist bei dir", doch seine Bedeutung ist „ich denke an dich / ich fühle mit dir". Ein guter Übersetzer vermittelt den Sinn, nicht nur die Wörter. Die Satzstruktur wird an die Zielsprache angepasst.

Rêziman — Übersetzungsprinzipien

Frage zuerst nach dem Sinn, dann nach der natürlichsten Form in der Zielsprache.

KurmancîDeutsch
werger peyv-bi-peyvwörtliche Übersetzung
werger li gorî maneyêsinngemäße Übersetzung
biwêj ≠ wergera rasterastIdiom ≠ direkte Übersetzung
guhertina avahiyêAnpassung der Struktur
Merke: Übersetze Idiome mit dem entsprechenden Idiom der Zielsprache, nicht wörtlich.

2) Peyvname — Wortliste

KurmancîDeutschKurmancîDeutsch
wergerÜbersetzungwergêrÜbersetzer:in
berawirdîVergleichmane / wateSinn, Bedeutung
peyv bi peyvWort für Wortzimanê armancZielsprache
zimanê çavkanîAusgangsspracheavahîStruktur
biwêjIdiomguncananpassen
ragihandinvermittelnxwezayînatürlich

Temrîn 5.1 — Pirs û bersiv (Fragen) 👁

Tippe die Antwort an, um sie aufzudecken.

PirsBersiv
«Dilê min bi te ye» peyv bi peyv çi ye?Mein Herz ist bei dir.
Wateya rast a wê çi ye?Ich denke an dich / fühle mit dir.
Wergêrê baş çi radigihîne?Maneyê, ne tenê peyvan.

Temrîn 5.2 — Übersetzungsbegriffe

Schreibe das passende Kurmancî-Wort.

Übersetzung →
Zielsprache → zimanê
Sinn/Bedeutung → oder wate

🎯 Quiz — Modul 5

Wähle die richtige deutsche Bedeutung.

0 / 10

← Modul 4 · Übersicht · Modul 6 → · 📊 Niveau-Test

Weiterlernen mit System

Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.

Jetzt übenNiveau prüfen
💬 Feedback

Weiterlernen