Du verhandelst diplomatisch: klar in der Sache, höflich im Ton, lösungsorientiert.
Tippe ein Wort an, um es zu hören 🔊.
Höflich-bestimmt: ez fêm dikim, lê … (ich verstehe, aber …), ka em li nîvê rê bicivin (treffen wir uns in der Mitte).
| Kurmancî | Deutsch |
|---|---|
| ez fêm dikim, lê … | ich verstehe, aber … |
| pêşniyara maqûl | ein vernünftiger Vorschlag |
| li nîvê rê civîn | sich in der Mitte treffen (Kompromiss) |
| em li hev kirin | wir sind uns einig |
| Kurmancî | Deutsch | Kurmancî | Deutsch |
|---|---|---|---|
| danûstandin | Verhandlung | dîplomasî | Diplomatie |
| pêşniyar | Vorschlag | lihevkirin | Einigung |
| lihevhatin | Kompromiss | berjewendî | Interesse |
| maqûl | vernünftig | nerm | flexibel, sanft |
| qebûl kirin | akzeptieren | red kirin | ablehnen |
| bûdce | Budget | şert | Bedingung |
Tippe die Antwort an, um sie aufzudecken.
| Pirs | Bersiv |
|---|---|
| Aliyê A çi dixwaze? | Proje di sê mehan de biqede. |
| Çareseriya hevpar çi bû? | Çar meh — li nîvê rê. |
| Di dawiyê de çi bû? | Ew li hev kirin. |
Schreibe das passende Kurmancî-Wort.
Wähle die richtige deutsche Bedeutung.
Nutze diese Seite als Baustein im Sorani-Lernweg: erst verstehen, dann üben, anschließend mit Karteikarten und Beispielsätzen wiederholen.